丟了不少工具書,下一輪要丟家裡的青少年百科。
以前羨慕家裡有大套百科全書的人。慢慢的就知道,百科全書根本不可能真正「百科」。
同樣的事情也發生在字典。尤其當你知道大多數(我們念書時的)英漢字典的出處與編輯方式,那實在不是後來採用新方法編輯的字典能比。一用就知道差別在哪裡了。
過往具有「權威」地位的工具書、參考書、字典、百科全書、地圖,也變成了必須時時更新的物品時,你會發現,「知識」的壽命已經遠遠短於西洋印刷術發明以來所承載他們的媒介(紙張事實上是最耐久的媒介之一)。
討論「電子書是否能挽救出版業」是個錯誤的問題。根本的問題是,知識的來源、傳播、更新、汰換的方式在改變。不靠紙張來流通、傳授知識,已經在很多領域慢慢成真了。